http://www.eco-business.com/news/ocean-heat-drives-surge-global-warming-record/
http://www.consus.eu/n,20399,wskazniki-globalnego-ocieplenia-bija-kolejne-rekordy.html
http://www.consus.eu/n,20399,wskazniki-globalnego-ocieplenia-bija-kolejne-rekordy.html
News
Ocean heat drives surge to global warming record
Climate scientists say this year looks likely to enter the record books as the world’s hottest, with the warming of the oceans causing striking changes.
It’s official, even though it won’t be conclusive for a few months yet: if present trends continue, 2014 will be one of the hottest years on record − and quite possibly the hottest of them all.
Preliminary estimates by the World Meteorological Organisation (WMO) − published to provide information to the UN Framework Convention on Climate Change annual round of negotiations, currently being held in Lima, Peru − show this year is set to be a record breaker largely because of record high global sea surface temperatures.
These, combined with other factors, helped to cause exceptionally heavy rainfall and floods in many countries and extreme drought in others.
Christiana Figueres, executive secretary of the Convention, said: “Our climate is changing, and every year the risks of extreme weather events and impacts on humanity rise.”
Napędy ciepła ocean wzrost do globalnego ocieplenia rekordu
Klimatolodzy mówią w tym roku wygląda na to, aby wejść do księgi rekordów jako najgorętszy z ocieplenie oceanów, powodując zmian uderzających na świecie.
pacific ocean ocieplenie
El Nino Southern Oscillation-występuje wtedy, gdy cieplejsze niż średnia temperatura powierzchni morza we wschodniej tropikalnego Pacyfiku łączyć, w własnym wzmocnienie pętli, z systemem ciśnienia atmosferycznego, wpływając na warunki pogodowe na całym świecie. Zdjęcia: Shutterstock
Klimat News Network czwartek 04 grudnia 2014
To już oficjalne, choć nie będzie to jednoznaczne przez kilka miesięcy jeszcze: jeśli obecne tendencje się utrzymają, 2014 będzie jednym z najgorętszych lat w historii - i całkiem możliwe, najgorętsze z nich wszystkich.
Wstępne szacunki Światowej Organizacji Meteorologicznej (WMO) - opublikowana w celu dostarczenia informacji do Ramowej Konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu rocznego rundy negocjacji, które odbyły się w obecnie Lima, Peru - pokazać w tym roku ma zostać rekordzistą głównie z powodu rekordu wysoka temperatura na powierzchni morza.
To, w połączeniu z innymi czynnikami, pomógł spowodować wyjątkowo intensywne opady deszczu i powodzie w wielu krajach i suszą w innych.
Christiana Figueres, sekretarz wykonawczy Konwencji, powiedział: "Nasz klimat się zmienia, a co roku ryzyko ekstremalnych zjawisk pogodowych oraz wpływu na wzrost ludzkości."
Above normal
It is the warming of the oceans − which the WMO says “will very likely remain above normal until the end of the year” − that is chiefly perplexing the scientists.
The WMO’s provisional statement − to be finalised in March next year − on the Status of the Global Climate in 2014 shows that the global average air temperature over the land and sea surface from January to October was about 0.57°C above the average of 14°C for the 1961-1990 reference period, and 0.09°C above the average for 2004 to 2013.
If November and December follow the same trend, the WMO says, then 2014 will probably be the hottest on record, ahead of 2010, 2005 and 1998. This confirms the underlying long-term warming trend.
“The provisional information for 2014 means that 14 of the 15 warmest years on record have all occurred in the 21st century,” said the WMO secretary-general, Michel Jarraud. “There is no standstill in global warming.
powyżej normy
To jestocieplenie oceanów - co mówiWMO " najprawdopodobniej pozostanie powyżej normy aż do końca roku " - to jest przede wszystkim wprawia w zakłopotanie naukowców .
Tymczasowe oświadczenie WMO - ma zostać sfinalizowana w marcu przyszłego roku - w sprawie statusu globalnego klimatu w 2014 roku pokazuje, żeśrednia globalna temperatura powietrza nad powierzchnią ziemi i morza od stycznia do października był o 0,57 ° C powyżej średniej 14 ° C na okres 1961-1990 odniesienia i 0,09 ° C wyższa od średniej w roku 2004 do 2013 .
Jeśli listopad i grudzień tej samej tendencji ,WMO mówi , to 2014 będzie prawdopodobnienajgorętszym w historii , przed 2010 , 2005 i 1998. Potwierdza to podstawowy długoterminowy trend ocieplenia .
"Tymczasowe informacje na rok 2014 oznacza, że 14 z 15 najcieplejszych lat w historii , miało miejsce w 21 wieku ", powiedziałsekretarz generalny WMO Michel Jarraud . "Nie ma postój w globalne ocieplenie .
“
What we saw in 2014 is consistent with what we expect from a changing climate. Record-breaking heat, combined with torrential rainfall and floods, destroyed livelihoods and ruined lives. What is particularly unusual and alarming this year are the high temperatures of vast areas of the ocean surface, including in the northern hemisphere
Michel Jarraud, WMO secretary-general
“What we saw in 2014 is consistent with what we expect from a changing climate. Record-breaking heat, combined with torrential rainfall and floods, destroyed livelihoods and ruined lives. What is particularly unusual and alarming this year are the high temperatures of vast areas of the ocean surface, including in the northern hemisphere.
“Record-high greenhouse gas emissions and associated atmospheric concentrations are committing the planet to a much more uncertain and inhospitable future.”
Weather patterns
The high January to October temperatures occurred in the absence of a full El Niño-Southern Oscillation (ENSO). An ENSO occurs when warmer than average sea-surface temperatures in the eastern tropical Pacific combine, in a self-reinforcing loop, with atmospheric pressure systems, affecting weather patterns globally.
Among the remarkable features of 2014’s first 10 months are land surface temperatures. The WMO says they averaged about 0.86°C above the 1961-1990 average, the fourth or fifth warmest for the same period on record.
Global sea-surface temperatures were unequivocally the highest on record, at about 0.45°C above the 1961-1990 average. Temperatures were particularly high in the northern hemisphere from June to October for reasons, the WMO notes, that “are subject to intense scientific investigation”.
The ocean heat content for January to June was estimated to depths of 700m and 2000m, and both were the highest recorded. Around 93 per cent of the excess energy trapped in the atmosphere by greenhouse gases from fossil fuels and other human activities ends up in the oceans, so the heat they contain is essential to understanding the climate system.
The early part of 2014 saw global-average measured sea level reach a record high for the time of year. Arctic sea-ice extent was the sixth lowest on record, according to the National Snow and Ice Data Centre, in the US, but Antarctic daily sea ice reached a new record for the third consecutive year.
To, co widzieliśmy w 2014 roku jest zgodny z czego oczekujemy od zmieniającego się klimatu. Rekordowy upał w połączeniu z ulewnymi opadami deszczu i powodzi, zniszczone i zrujnowane życie środki do życia. Co szczególnie niezwykłe i niepokojące w tym roku są wysokie temperatury rozległych obszarach powierzchni oceanu, w tym na półkuli północnej
Michel Jarraud, sekretarz generalny WMO
"To co widzieliśmy w 2014 roku jest zgodny z tym, czego oczekują od zmieniającego się klimatu. Rekordowy upał w połączeniu z ulewnymi opadami deszczu i powodzi, zniszczone i zrujnowane życie środki do życia. Co szczególnie niezwykłe i niepokojące w tym roku są wysokie temperatury rozległych obszarach powierzchni oceanu, w tym na półkuli północnej.
Ocieplenie dowód wraz ze wzrostem temperatury do rekordowego poziomu
Globalne dane temperatur prostu się ponownie zgniecione
Pierwsze sześć miesięcy 2015 "najgorętszy w historii" od 1880 roku
"Emisja gazów cieplarnianych rekordowe stężenie atmosferyczne i związane z nimi są popełnienia planetę do znacznie bardziej niepewnej i niegościnnej przyszłości."
Pogodowe
Wysokie stycznia do października temperatura wystąpiła w przypadku braku pełnego El Niño (ENSO Oscylacja Południowa). ENSO występuje, gdy cieplejsze niż średnia temperatura powierzchni morza we wschodniej tropikalnego Pacyfiku łączyć, w własnym wzmocnienie pętli, z systemem ciśnienia atmosferycznego, wpływając na warunki pogodowe na całym świecie.
Wśród niezwykłych cech 2014 w pierwszych 10 miesięcy temperatury powierzchni ziemi są. WMO mówi, że średnio około 0,86 ° C powyżej średniej 1961/90, czwarty lub piąty najcieplejszy w tym samym okresie na płycie.
Globalne temperatury powierzchni morskiej były jednoznacznie najwyższa w historii, na około 0,45 ° C powyżej średniej 1961-1990. Temperatury były szczególnie wysokie na półkuli północnej od czerwca do października z powodów, notatki WMO, to "są przedmiotem intensywnych badań naukowych".
Zawartość ocean ciepła do stycznia do czerwca oszacowano na głębokości 700m i 2000m, i oba były najwyższe rejestrowane. Około 93 procent uwięziony w atmosferze przez gazów cieplarnianych z paliw kopalnych i innych działań człowieka nadmiaru energii kończy się w oceanach, więc ciepła zawierają istotne jest zrozumienie systemu klimatycznego.
Wcześnie część 2014 globalna mierzona widział średni poziom morza osiągnąć rekordowy poziom w czasie roku. Lodu morskiego Arktyki stopniu był szóstym najniższa w historii, zgodnie z National Ice Data Center śniegu, a w Stanach Zjednoczonych, ale codziennie antarktycznego lodu morskiego osiągnęła nowy rekord na trzeci rok z rzędu.
Some impressively anomalous rainfall and floods made 2014 a year to forget as fast as possible. The UK winter was the wettest on record, with 177 per cent of the long-term average precipitation. In May, devastating floods in south-east Europe affected more than two million people, and in Russia, in late May and early June, more than twice the monthly average precipitation fell in parts of southern Siberia.
In September, southern parts of the Balkan peninsula received over 250 per cent of the monthly average rainfall, while parts of Turkey had more than 500 per cent. Heavy rains caused severe flooding in northern Bangladesh, northern Pakistan and India, affecting millions of people.
Searing drought
In contrast, parts of north-east China, large areas of the western US, Australia, and Brazil experienced searing drought.
But the incidence of tropical storms and cyclones recorded was lower than the 1981-2010 average in much of the world.
The WMO Global Atmosphere Watch Programme shows that atmospheric levels of carbon dioxide (CO2), methane (CH4), and nitrous oxide (N2O) reached new highs in 2013 − the most recent data processed to date.
Globally-averaged atmospheric levels of CO2 reached 396.0 parts per million (ppm), approximately 142 per cent of the pre-industrial average. The increase from 2012 to 2013 was 2.9 ppm, the largest year to year increase.
Atmospheric CH4 concentrations reached a new high of 1,824 parts per billion (ppb) in 2013, about 253 per cent of the pre-industrial level, and concentrations of N2O reached 325.9 ± 0.1 ppb, a rise of 121 per cent.
Niektóre imponująco opady deszczu i powodzie anomalne wykonana 2014 roku zapomnieć jak najszybciej. UK zima była najbardziej mokry w historii, o 177 procent długoterminowej średniej opadów. W maju, katastrofalne powodzie w południowo-wschodniej Europie dotknęła ponad dwa miliony ludzi, w Rosji, na przełomie maja i czerwca, dwa razy więcej niż średnia miesięczna opadów spadła w części południowej Syberii.
We wrześniu, południowej części Półwyspu Bałkańskiego otrzymał ponad 250 procent średniej miesięcznej opadów, podczas gdy części Turcji miał więcej niż 500 procent. Ulewne deszcze spowodowały poważne powodzie na północy Bangladeszu, Pakistanu i Indii północnych, wpływając na miliony ludzi.
Palące susza
W przeciwieństwie do części północno-wschodnich Chinach, duże obszary zachodniej części Stanów Zjednoczonych, Australii i Brazylii doświadczonych piekący suszę.
Jednak częstość występowania cyklonów tropikalnych burz i nagranych był niższy niż średnia 1981-2010 w większości krajów świata.
WMO Globalny Atmosfera Watch Program pokazuje, że poziom w atmosferze dwutlenku węgla (CO2), metanu (CH4) i podtlenku azotu (N2O) osiągnął nowe szczyty w roku 2013 - najnowsze dane przetwarzane na bieżąco.
Globalnie-uśrednione stężenie CO2 w atmosferze osiągnęła http://www.consus.eu/n,20399,wskazniki-globalnego-ocieplenia-bija-kolejne-rekordy.html396,0 części na milion (ppm), około 142 procent średniej sprzed epoki przemysłowej. Wzrost od roku 2012 do roku 2013 wynosiła 2,9 ppm, największy wzrost rok do roku.
Stężenia atmosferyczne CH4 osiągnęła nowy rekord z 1824 części na miliard (ppb) w 2013 roku, o 253 procent poziomu sprzed epoki przemysłowej, a stężenia N2O osiągnął 325,9 ± 0,1 ppb, co oznacza wzrost o 121 proc.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen